كان سكان حلب قبل الفتح الإسلامي ، سوريانيون ، يتكلمون
اللغة السوريانية ، التي تعتبر ابنة الآرامية ، هذه اللغة التي تكلمها
السيد المسيح ، و هي لغة الإنجيل ,
و التي انتشرت جغرافيا فتكلمها أهل بلاد الشام و بلاد
الرافدين و أهل بلاد النيل ( مصر الحالية ) و تكلمها الفرس في فترة من
الفترات ، و تعتبر هذه اللغة توأم اللغة العربية .
و صمدت هذه اللغة أمام لغات الغزاة الفرس و اليونان و الروم
لبلاد الشام ، و لكن بعد الفتح الإسلامي تضاءل استعمال هذه اللغة و اقتصرت
على قرى محدودة كمعلولا و جبعدين ، و على رجال الدين من الطائفة السريانية
في الكنائس ، و بقيت بقاياها في الكلام الذي يتناقله الناس في حياتهم
اليومية .
و أورد لكم أحبتي في هذه المقالة نص أغلب كلماته سوريانية ،
و يتضمن ألفاظا يتداولها الحلبيون يوميا دون أن يدروا بأنها سوريانية ،
وفقا للمعجم السورياني ، و هي الكلمات التي وضعت بين قوسين :
قام يوسف ليلبس ، (بحبش عالتاسومة و أكلت معو ) الشغلة نص
ساعة ، و ما لاقى غير (الاسكربينه ) ، (بعق ) لأموا: صاير منظري (هردبشت )،
و (عبيتمقلسوا ) علي رفقاتي ، ما (عبتطسي ) منظري .
- قالتلو أمه : حاج (تنق )، (التوك ) منك ، مو من رفقاتك ،
بدك ( تتبهنك و تتبهور و تجخ ) وانت لسا (تلميذ ) ، بقا لما تصير (زلمه )
اش بتساوي ، ( انجوق ) رفقاتك و حاج ( تكر و تتسهسك ) معون ، (الصوج ) علي
عطيتك وج ، استنا شوي ( بلكي ) بنزل بسوم لك ( كلاش ) ، مفكر حالك (حربوق
)، خرج تشتري لحالك ، (أشكرة) بيضحكوا عليك ،أصلا مبين عليك (طشم ، و تنح )
.
(ردحلا ) وقال : (اتاري ، عبتخاوزي ) بيني و بين اخواتي
البنات ، هنن بس ، بتاخدين (تش و بتزوزقين ) ، (مرستقين ) حالكون مع بعض ،
بدي اشكيك لأبوي .
- قالتلو : حاج (تأنكل و تضرب عونطا و تفسفس ) لأبوك ،(
اصطفل ) ، بدي اقولو عبتشرب (تتن ) ، و انو القصة (كيت كيت ) .
- قام ( تعشبق ) فيا ، و ( غبق ) ، و ( مجق ) ايدا ، و (شلح
) تيابه و ( زتون ، و تكمكر ) ، و قالا : دخيلك و الله ( بسرجلني ) .
و بعد كلمات هذا النص يتداوله الحلبيين ربما و سوف اشرح بعض
الكلمات التي وردت فيه بالفصحى لنلاحظ الفرق :
التاسومة و الاسكربينة : من أنواع الأحذية .
أكلت معو : أي استغرق .
هردبشت : معدوم الأناقة .
عبيتمقلس : يسخر .
عبتطس : ترى .
التوك : الخطأ.
تتبهنك و تتبهور و تجخ : تسرف في الصرف و تتظاهر و تنفق بلا
طائل .
انجوق : دع .
عبتخاوز : تنحاز لجهة دون اخرى .
مرستقين : أموره مضبوطة و مستقرة .
مجق : قبل من القبلة .
أما اسم مدينة حلب فهو اسم سورياني بحت و يعني المدينة
البيضاء ، فكلمة حلب تعني الأبيض بالسوريانية .
و ينفرد السوريانيون بتسمية الحليب حليبا بسبب بياضه ،
بينما نرى أن بقية البلدان العربية تسميه لبنا .
و بما أن حلب مميزة بالحجارة الكلسية البيضاء ، فقد سميت
المدينة البيضاء .
أما كلمة الشهباء فهي كلمة عربية أضافها العرب إلى اسم حلب ،
و شهباء تعني الأبيض بالعربية ، و ذلك بقصد تفسير معنى كلمة حلب
السوريانية .
و الرواية المشهورة أن إبراهيم الخليل عليه السلام كان لديه
بقرة اسمها الشهباء ، و كان يجلس في قلعة حلب ، و يقوم بحلب البقرة فينادي
الناس ( حلب الشهباء ) ، و يتسابقون لشرب حليبها ، و هي رواية مهزوزة ، لا
دليل تاريخي لها ولكن أوردتها لكثرة تداولها لدى الحلبيين مع العلم بأن بعض المؤرخين ردوا على هذه الرواية بالقول بأنه يمكن
أن يسمي إبراهيم الخليل بقرته الشهباء ، و هو كما يجمع المؤرخون لم يكن
يتكلم العربية ، و إنما الآرامية أو السريانية .
و من الأسماء ذات الأصل السورياني ، و التي تحملها العائلات
الحلبية الحالية :
(برمدا): و تعني الابن الشارد أو ابن المدى .
و (داديخي) : و تعني العم .
و (قطريب): و تعني ابن زوج المرأة .
و (صلاحية): و تعني الصحن الفخار الكبير .
و (عويرة): تعني المعبر .
و (مارتيني): مار تعني السيد و تيني هو التين أي سيد التين .
و (قرداحي): تعني الحداد الذي يتعامل مع الحديد و الاسلحة
من سيوف و غيرها .
و(كيروز أو قيروز) : تعني الواعظ .
و (نوفل): تعني الهابط .
و (شحرور): تعني الأسود .
و (جوبي): من يعمل بالآبار و الجباب .
و (الشياح): من يعمل بالتذويب .
و (توما): من التؤام .
و من الأحياء القديمة في حلب و التي تحمل أسماء سوريانية :
أما حي بانقوسا فهو بالسوريانية بيت الناقوس ، و الناقوس هو
جرس الكنيسة ، و يبدو أن كنيسة كانت موجودة هناك فسمي الحي بهذا الاسم ،
على خلاف بعض التفاسير التي تقول أن الاسم يعني (بان قوسها ).
و من أسماء الأحياء أيضا (الجلوم): التي تعني مكان جز صوف
المواشي .
و (المعادي): و معناها التزعزع و الارتجاج و يبدو أنها كانت
منطقة زلقة .
و (النيرب): و معناها المنبسط من الأرض أو الوادي طريق
الماء .
و (جبرين): تأتي من جبرا و هو الرجل .
و (الشقيف): تعني الأرض الحجرية .
و (قنسرين): تعني عش النسور .
و (ميسلون): تعني مسيل الماء .
و (العرقوب): و هو كعب الرجل .